海外ドラマ NAVI

話題沸騰ヒーローアクション『レジェンド・オブ・トゥモロー』吹替版演出家・藤本直樹氏にインタビュー【前編】

column

外国映画や海外ドラマのような外画作品の吹替版を制作するにあたって要となるのが演出家。今回は、映画『メイズ・ランナー』シリーズや、海外ドラマ『THE FLASH/フラッシュ』、『THE 100/ハンドレッド』などの吹替版の演出を担当し、DCコミックスの超大作として話題の『レジェンド・オブ・トゥモロー』(以降、『『LOT』』と表記)吹替版も担当されているACクリエイト株式会社の藤本直樹氏に、作品の魅力と仕事についてのお話を伺った。

豹坂@櫻井宏充

海外ドラマが好きすぎてIT業界から海外ドラマのライターに。海外映像作品の日本語制作で用語監修も手がけています。